Ce sont surtout les éléments naturels que l’on utilise en premier lieu pour avoir des repères dans le paysage : parmi eux, la nature du sol, c’est à dire les sols humides pas toujours exploitables ou à l’inverse les sols secs et bien souvent pauvres. Les endroits emplis de pierres, les terres lourdes sont également souvent cités. On en retrouve ci-dessous quelques exemples :
Sols humides difficiles à cultiver et souvent utilisés comme pâturages.
Nous sommes alors dans une économie pastorale*
Aviaux sur les aviaux lieu humide.
Beine labeine boue.
Boue les boues terre ou poussière détrempée par l’eau à la surface du sol.
Bouillonbouillon champ – synonyme de bourbier, marais.
Braie aux braies brayeles brayes – terre grasse, peu perméable, marécageuse ou humide.
Crotte la crotte boue salissante.
Flacheà la flache – mou, flasque et donc sol marécageux.
Freschi le fréchit endroit humide.
Fondoir le fondoir
Glageot les glageots endroit humide.
Glouille les glouilles endroit humide.
Haouiles haouis
Marcha le marchatmarchais au marchet – sol tourbeux des vallées et des dépressions argileuses.
Marécagele marécage – terrain où il y a des marais.
Maraisles marais – étendue de terre inculte constamment imbibée d’eau stagnante.
Marchaud aux marchaudes endroit marécageux
Merda les merdas bourbier.
Merdeuse la merdeuse bourbier.
Merdisson à merdisson bourbier.
Mole molevaux molle les molles terres – marne employée comme amendement.
Molièreà la molière – terre grasse et marécageuse.
More morebois – lande, marais, tourbière.
Moure le moureau
Nau – naud le haut des nauds sol gras et humide.
Wa à wascourt – ce préfixe est synonyme de terre humide.
Woêvre la tête de woëvre – terre marécageuse.
D’autres noms sont utilisés pour définir des endroits humides.
On en retrouvera les traces dans le thème « végétaux » plus précisément.
Sols durs, secs, sans richesse.
Caillaudière – de caillau (Meuse) la caillaudière lieu rempli de cailloux.
Caillou aux cailloux, les caillouères pierre dure.
le gros caillou
Le sol calcaire est un sol de couleur blanchâtre qui a donné de nombreux les blanches terres
Le mot « calcaire » n’apparaît pas dans les lieux-dits.
Coquin a-t-il donné la coquinotte ? nodule phosphaté au dessus de la glaise dans les sables de l’albien.
Gravier la gravière gros sable mêlé de forts petits cailloux. Ce lieu-dit est cité dans 36 communes.
Grève la fosse à grève terrain uni et sablonneux le long d’une rivière.
Pierre terres aux pierres
On va considérer que les lieux-dits formés avec le mot pierre au pluriel font état de la nature du sol. A l’inverse, formés avec pierre au singulier, ils peuvent être l’existence d’une pierre particulière (borne, …).
Pierrier au pierrier dans le sens d’amas de pierres.
Roche les roches masse de pierre dure, résistante, plus ou moins considérable, visible sur une partie du terrain, dans lequel elle paraît enracinée.
Sable aux sables ensemble de grains ou fragments de minéraux ou de roches.
D’autres LD illustrent également le type de sol par le biais de leur composition.
Marne la marne roche très tendre, calcaire, utilisée comme amendement.
pièce marnée, la marnière, la marnerie ,la marlière, la marlerie carrière d’où l’on tire la marne souvent dans les forêts. Il existe des marnes blanches.
les bleue terres
Glaise la glaise terre marneuse, argile avec un peu de calcaire.
L’argile se retrouve sous la dénomination argillière (pas d’exemple en Meuse)ou arzillière l’arzillière.
La nature du sol est un élément important dans les dossiers d’urbanisme dont l’ignorance peut avoir des conséquences dramatiques (inondations, glissements de terrain, problèmes de fissures, …).